sábado, 17 de enero de 2026

Ahata Che Nendive

 D

Nañanimái apyta, ndavy'aichene ko'ape

                A7

La rehoitéta mba'ero, ahata che nendive

A7

Marãiko nde rehose che mo pensama ipahápe

                D

Kunu'ûme jaikohágui che rejase katuete


G

Neko'ênde sapy'a ehose oike ne akãme

                D

Ava piko raka'e ohasávo nerenói

                    A7

Ajujeýta ere, mamópa che aikuaata

A7             G             A7 D

Pyharekue ndakevei, mba'e mbyasýma che atõi


D

Ndepochýpa chendive, emombe'una che áma

                      A7

Tañatende che rapére ani aguata karē

A7

Oikovamante oikóta ñembojarurã hetáma

                        D

Amondýi haguã pe vicho aháta che nendive


G

Jajujeyvoveténde aka'apine che kóga

                    D

Ta'ipotîmba ñande róga anivema itapere

                    A7

Ndajajuveitamba'erõ oikóva mante oikóta

         G     A7     D

Ndapytamo'ãivoínde aháta che nendive


Autor: Quemil Yambay


Ahakuetévo ascrivíta (Puerto Irala Poty)

 D           A7             D

Ahakuetévo ascrivíta, A la elegida estrella

           A7      D

A esa niña Graciela, Puerto Irala poty

        A7             G

Hi'ãnte ahecha jey, De aquí a unos tiempito

              A7                                D

Ndaha'eivarãpa delito, Ahëtúro che pe yvoty


D                   A7                     D

Soy un pájaro arribeño, Que así no más no se agarra

            A7             D

Aquí en Puerto Irala, Ajúta che pepopé

        A7             G

Oiméta ramo jepe, ipörãvéva ajuhúta

                                    A7         G

Che Graciélante ahayhúta, Ndaikuaaséi mba'eve


Una amable serenata, te sorprenderá soñando

A un bohemio cantando epu´a erecibi

Ha upero que epensami de esta expresión lejana

Mombyryma oime la ijara nde pyapype eremi


Adiós, ya llega mi hora, aguahënte poikuaamívo

No soy ningún atrevido, Amomorãnte chupe

Alguna vez tavolve, Penefamiliaröguáicha

A esa niña mimada, ahayhumínte cheave


Letra: Saturnino Ramírez Grance

Música: Néstor Damián Girett


viernes, 16 de enero de 2026

CHE ROGAMI

A                 D        A

Oime la che rogami iporãva ndeichaite

A                      E7

ha’eñomi oikove ndotopáigui ijararã.

    Bm     E7

Oiméne nemba'erãajevérô voiete

        A     E7 A

ajúva che tavyete nde rehe che señora.


A                 D        A

Oikuaa la che rógami ijára jehutaha

A                      E7

yvotykuéra iñirûva nera’arôvo oimba.

Bm                             E7

Los lirios avei oklama a grito por tu presencia

                    A             E7 A

porque si sigue tu ausencia ikatúnte ipirupa.



Mba'épa ere che reindy jahámarô oñondive

toikuaa’ỹ avave mamópa ñande jaiko.

Guaviju ha yvapovô hi’aju nde rogarãme

ha clavel poty porãme pe hokára ojeguapa.


Upépe roguerekóne como musa encantadora

cada oguahêmi la aurora rohêtûmíntene che.

Ka’aru reñemondéne como blanca palomita

y esa linda casita tovy’a che javeve.



Letra: LUIS GALLARDO

Música: HILARIÓN CORREA


GALOPERA

 G

En un barrio de Asunción gente viene, gente va...

                                                                                              D7

ya está llamando el tambor, "la galopa" va a empezar

                C                             D7                          G

3 de Febrero llegó, el patrón señor San Blás

Em         Am         D7                          G

ameniza la función la “Banda de Trinidad”.

 

G

Debajo de la enramada ya está formada la rueda

                          G/     Am/    Bm/   C/       D

y salen las galoperas, la “galopa” a bailar,

                C                             D7                                          G

luciendo el kyguá verá, zarcillos de tres pendientes,

Em                         D/    C/  Bm/      Am/       G

anillos siete ramales y el rosario de coral.

 

                D                                            C

Galopera... baila tu danza hechicera.

                D                   C/        D/                      G

Galopera... mueve tus plantas desnudas

Em         Am         D7                          G

cimbreando la cintura en tu promesa de amor.

 

La morena galopera de la estirpe indo latina

luce dos trenzas floridas y viste typói jeguá.

Sobre su cabeza erguida lleva en cántaro nativo

agua para el peregrino la hermosa mitakuñã.

 

Y así sigue la función al compás de la galopa

suenan alegres las notas estridentes del pistón,

mientras se oye el zumbido del bombo y los platillos

va quejándose el trombón y redoblando el tambor.

 

Galopera... sigue tu danza hechicera.

Galopera... soy tu ardiente soñador,

dame un poco de agua fresca de tu cántaro de amor.

 

Letra y Música: Mauricio Cardozo Ocampo


Obs. para los ejecutantes, donde figura un acorde seguido del símbolo "/" (ejemplo: C/  D/) no se rasguea, simplemente se ejecuta cada acorde de acuerdo al pulso de la canción, un acorde por pulso.

NE RENDAPE AJU


D                                                                            A7
Mombyry asyetégui aju nerendápe romomorãseguí

A7                                                                          D
ymaite guivéma reiko che py’ápe che esperansami

D                                                                                      A7
mborayhu ha yuhéigui amanombotáma ko’ápe aguahêvo

                                            G                              D
tañesûna ndéve ha nde poguivépa chemboy’umi.


D                                                                            A7
He’íva nde rehe los karia’y kuéra pe imandu’a hárupi

A7                                                                     D
kuña nde rorýva música porãicha naimbojojahái

D                                                                     A7
che katu ha’eva cada ka’aru nde rehe apensárõ

                                        G                         D
ikatuva’erã piko che ichugui añembyesarái


D                                                 A7
Yvoty nga’u hína ko che rekove

D
aipo’o haguã rojapi pype.


D                                                                     A7
Ku clavel potýicha neporãitéva repukavymirõ

A7                                                                   D
neporãitevéva el alba potygui che esperansami

D                                                                                    A7
Na tañemondéna jazmín memetégui che rayhu haguãicha

G                                                                            D
ha ku che keguýpe che azucena blanca che añuami.


D                                             A7
Che azucena blanca ryakuãvurei,
                                            D
eju che azucena torohetûmi.


Letra: MANUEL ORTIZ GUERRERO
Música: JOSÉ ASUNCIÓN FLORES

jueves, 15 de enero de 2026

Soy de mi Tierra

 E F#m G#m F#m

Tiene de dónde vengo aires campestres 

E       C#7 F#m

tiene el sudor, mi tierra, en su sufrir

A        B G#m 

tiene la calidez que hay en su gente 

C#7 F#m

y una danza se hace fuerte en la guitarra de 

B7 E7

Agustín 

 

Tiene también mi pueblo a sus valientes 

tiene mujeres dignas de parir 

tiene literatura inteligente, tiene un toque diferente, tiene idioma guaraní 


      A B

Soy paraguayo, soy de la tierra del jazmín y 

G#m C#7

del trabajo, soy las canciones de un

F#m

Maneco enamorado

B7 Bm7 

soy artesano y mi bandera el ñanduti

        A B

Soy paraguayo, soy liberal, soy febrerista y 

G#m C#7

Colorado, soy de la tribu guaraní que han 

F#m B

Marginado, soy con orgullo embajador de 

E F#m  G#m F#m

mi país 

(C Am E) Final


Soy de la capital de la Galopa 

soy sangre paraguaya y de raíz 

soy bendición que va de boca en boca 

soy del trueno entre las hojas, soy de Augusto al escribir 



Tiene mi Paraguay también su historia 

tiene a los goles de Jose Luis 

tiene a Manuel Ortiz, tiene a sus obras 

tiene encantos, tiene gloria, tiene empuje juvenil


Pablo Benegas


ESPERANZA MÍA

E6                                              Gm
Muchachita linda, muchachita buena
                    E                          B7
eres tú la dueña, de mi corazón.
                            A                               E
Con tu dulce ternura, das calor al sueño
                    F#m    B7               E6
y avivas el fuego, de nuestra pasión.

E6                                         Gm
Porque sintetizas, la gracia infinita
                       E7                             A
y el canto sutil, de mi ensoñación
                    Am          D              E
Eres muchachita, humilde y sencilla
C#m          F#7   B7                     E
el mejor poema, de mi inspiración.

E              F#m              B7
En esta canción de felicidad
                  E
sólo para ti dulce bien
                F#m                      B7
laten mis anhelos que son
                    E
caricias y besos de miel.

                F#m                  B7
Juntos viviremos y olvidaremos
                E
penas, tristeza y dolor
E7                      A
cantándole al viento
B7                      E
nuestro gran amor.



Letra y música: DEMETRIO ORTIZ

miércoles, 20 de mayo de 2020

Mokôi guyra’i

G
Mokôi guyra’i oikóva oñe’ê
D
che róga jerére cada pytûmby
Am
kuatia mimi ijurupekuéra
D G
upepente oity ha oveve jey.
G
Upéicha oiko heta araitéma
D
ha upéinte oikéma che kotypete
Am
guyra’i mimi oñe’ê porâva
D G
ha nimbo ra’e imbo’e pyre

G7 C
Mokôive oguejy pe che ati’y ári
C
I jurupekuéra la ikuatia
G
oma’ê ojuehe ha oity pe che pópe
che atoî atoî a lee haguâ
D
oma’ê ojuehe ha oity pe che pópe
G
che atoî atoî a lee haguâ


pya’éko a lee aikuaa haguâ
la ikuatiápe mba’épa he’i.

Primera palabra he’íva pype
péina amondo mokôi guyra’i
umia ko hína mokôi mensajero
guyra’i estero imbo’e pyre.

Aipota reju ikatuvovénte
ha ku jaikuaava o firma hese
ne paciencia mina che rehe Mariana
maêráiko che ama nde re japura
ko’ero nda hairô ko’ê ambuérô
aháma jajúvo ja pyta haguâ.


Letra  y Música: QUEMIL YAMBAY

Mamama

G                 Bm
Hoy voy directo al campo
                 Am                    D7
Y me envuelve el llanto por que ya no estas
G                 Bm 
El recuerdo hoy de todos tus ruleros
                 Am                    D7
Ese luto eterno que no ha de perecer
G                 Bm
Vamos juntos hoy para caballero
                 Am                    D7
Hacia ese tu pueblo que te vio nacer

Em                 Bm
Ahecha ga’u nde rembi’u
                C D7
Pe nde locro pupu ko’anga ahetu
Em                 Bm
Hoy te extraño una y mil veces
                C Am D7
Esta va por esas veces que ndaikatui che rase
G                 Bm
Y si algún dolor hoy me queda adentro
                Am                    D7
Hoy en tu homenaje vuelvo a ser feliz

Em                 Bm
Hoy me entiende el que tuvo suerte
                C D7
de sentir ese cariño tan particular
G                 Bm
De esas manos de sol de caricias sinceras
                Am                    D7
 de comidas caseras, Y esas charlas eternas

Em                 Bm                    C D7
Ahecha ga’u nde rembi’u, pe nde guiso pupu Ko'anga ahetu
Em                 Bm                 
hoy te extraño una y mil veces
C Am D7
Maapa ome’eta cheve nde kunu’umi

G                 Bm
Vamos juntos hoy, caballero pueblo
                Am                    D7
Al encuentro eterno de nuestro querer
                Am                    Bm
Vamos juntos hoy, que el recuerdo hoy
                Am                    D7
De tus manos de sol vuelva a renacer
G                 Bm
Yo te quiero hoy, en esta cancion
                Am                    D7
Y es que en tu recuerdo vuelvo a ser feliz
G                 Bm
Vamos juntos hoy para caballero
                Am                    D7
hacia ese tu pueblo Que te vio nacer
G                 Bm
Vamos juntos hoy, caballero pueblo
                Am                    D7
Al encuentro eterno de nuestro querer

Néstor Ló y Los Caminantes

CHE MBO’EHARÉPE

A
Tamoapesâ che ñe'ê mayma yvoty recovía
E7
ha ipye toroañuâ co che py'a renyhê
Bm E7
hetámi nde che mbo'e che mitâ'ípe yma
D    E7 A A7
ha heta mba'e porâ aikuaa ndereheae.
D
Upéite che karia’y ko’ýte che mandu'a
E7
Etámi che akâhatâ ha heta roipy’apy
say'ánte nde pochy che nambi reipokâ
A
ha néipamirô guarâ vokóikema rembyasy.
 
Heta ko ndereheae oiko chugui karia’y
ha mañeîpa itavy osê porâ joaite
ajepa oimene ndave revy'a nde juryvy
re hecha ramo ipoty, ha omimbi nde rapekue.

Kokueheve rohecha re hasa mombyrymi
akói ne kuñataî ava piko toimo’â
ha che catu che tuya osê osêma che atî
ha che rova nga icha’î mbykýma che raperâ.

Letra: TEODORO S. MONGELÓS. 
Música: EPIFANIO MÉNDEZ FLEITAS